О, для языка это очень полезно. Помню, у меня после "Queer as Folk", который я смотрела с сабами (а там много-много серий), кое-какие слова просто сами по себе врезались настолько в память, что выскакивали вместо русских. В первую очередь, правда, матерные :))) Если язык уже на каком-то уровне, более или менее понимаешь, о чем речь, то хорошо смотреть с английскими сабами (если речь об английском, конечно, ну, то есть с сабами на том языке, на котором сам фильм).
Да, речь об английском. Ну, матерные выражения еще никому не помешало знать:)))))) Ты права конечно, да и это просто дело привычки. Сначала всегда трудновато. Воспользуюсь советами)
no subject
Если язык уже на каком-то уровне, более или менее понимаешь, о чем речь, то хорошо смотреть с английскими сабами (если речь об английском, конечно, ну, то есть с сабами на том языке, на котором сам фильм).
no subject
Ну, матерные выражения еще никому не помешало знать:))))))
Ты права конечно, да и это просто дело привычки. Сначала всегда трудновато. Воспользуюсь советами)