ilkin: (Дебби)
ilkin ([personal profile] ilkin) wrote2013-03-31 12:18 am

Mad Dogs

Рекомендую:

1) нарко-сериалозависимым, которые прошли мимо;
2) любителям черного юмора, а также юмора английского, в особенности же - любителям черного английского юмора;
3) тем, кому нравятся комедии с серьезным подтекстом;
4) поклонникам Джона Симма;
5) скучающим по "Декстеру", потому что здесь тоже время от времени не брезгуют отрезанием конечностей.

[Error: unknown template video]

У этого сериала, на мой взгляд, есть только следующие минусы. Во-первых, сезоны короткие. Во-вторых, их пока снято только два, запланировано еще два, и вот я в очередном ожидании...

[identity profile] zedra.livejournal.com 2013-03-31 09:55 am (UTC)(link)
Не люблю по серии смотреть, накоплю побольше и посмотрю. (правда, потом приходится вспоминать, а что же там вообще происходило? :)).
Просто от Декстора всё время было неуютно как-то, приходилось сочувствовать "отрицательному" герою.
Пытаюсь вспомнить название ещё одного сериала, которые осенью смотрела с подобной реакцией. Вот ведь склероз. (Неудачник учитель химии, в силу сложившихся обстоятельств начавший варить амфетамин).

[identity profile] il-kin.livejournal.com 2013-03-31 10:05 am (UTC)(link)
В седьмом я Декстеру уже почти и не сочувствовала. То есть мне его жаль, но симпатии поубавилось. Он катастрофически разрушает окружающих, не говоря уже об отказе от собственного "кодекса", который хоть как-то держал его на плаву. Собственно, в этом сезоне уже сделан четкий вывод, который раньше лишь намечался.

Наверное, речь идет о сериале "Во все тяжкие". Я его не смотрела, но встречала описание.

Есть еще один сериал, где сочувствуешь вроде бы отрицательному герою, который, впрочем, позже все-таки отрицательным быть перестает. Но о нем я отдельно напишу :)

[identity profile] zedra.livejournal.com 2013-03-31 10:13 am (UTC)(link)
Я только шесть смотрела.
Да, точно, "Во все тяжкие" (вот ведь склероз,не забыть бы! вроде как тоже весной должен очередной сезон выйти. Если что, у тебя спрошу :)). Их с Декстером объединяет прекрасная актёрская работа главных персонажей.

[identity profile] il-kin.livejournal.com 2013-03-31 10:18 am (UTC)(link)
Ну, вот седьмой уже есть - целиком.
Спрашивай, напомню. Наверное, я его зря обхожу стороной, думая, что это только бу-га-га какое-то, да? Нужно будет попробовать посмотреть.

[identity profile] zedra.livejournal.com 2013-03-31 12:54 pm (UTC)(link)
Совсем не бу-га-га, скорее наоборот. Весьма достойный сериал, хорошо держит. (На мой вкус, конечно).
Вот "Weeds" бу-га-га. Долго втягивалась, хотела даже бросить. Но я на игле, мне нужно подо что-то засыпать. Но, как только поняла, что это скорее большой стёб, а американцы редко над собой смеються, пошло много лучше. Хотя в некоторые моменты он и продолжал раздражать.

[identity profile] il-kin.livejournal.com 2013-03-31 12:58 pm (UTC)(link)
Weeds только в озвучке, по крайней мере, первые сезоны, поэтому пока не смотрю. Все, чего нет с субтитрами, откладывается на "когда-нибудь, когда смотреть будет нечего" (правда, я не уверена, что такое время наступит). Вот отвыкла даже от озвучки, не говоря уже о дубляже. Так раздражаюсь, что нужно просто очень-очень хотеть посмотреть, чтобы через это перешагнуть.

[identity profile] zedra.livejournal.com 2013-03-31 01:47 pm (UTC)(link)
Тут я тебя очень понимаю. Но приходится терпеть озвучку, как мне её удаётся со временем не замечать, а от любого дубляжа начинаю покрываться сыпью.

Вот просто любопытно, это они специально?

[identity profile] il-kin.livejournal.com 2013-03-31 02:23 pm (UTC)(link)
Специально дублируют из рук вон плохо или вообще дублируют? Плохо не специально, конечно, просто, похоже, школа утеряна. А вообще - ну, я не знаю, почему так принято, почему так принято во многих странах (а во многих, слава богу, нет), почему так мало ценятся оригинальный язык фильма, собственные интонации актеров... По большому счету, даже та классика, которая была очень хорошо дублирована в советские времена, мы ведь ее видели в изуродованном виде из-за этого, а нам даже в голову не приходило. Можно, можно сделать это очень хорошо, донеся почти все, но все равно это ПОЧТИ.

[identity profile] zedra.livejournal.com 2013-03-31 02:51 pm (UTC)(link)
В первую очередь, конечно, почему ТАК плохо! Допустим утеряно плюс денег нет на качественный дубляж, но голоса-то отчего такие намеренно гнусные? Туда какой-то особенный отбор, у кого голос противней? :(
Ну и заодно, не проще ли сделать субтитры? Кстати, они стимулируют обучение языку.
Почему раньше дублировали понятно. Во многом это объяснялось царившей цензурой. Из фильмов вырезали целые куски, неимоверно коверкали диалоги ... Но сейчас?

[identity profile] il-kin.livejournal.com 2013-03-31 03:02 pm (UTC)(link)
С голосами действительно непонятно. А субтитры - так это в какой-нибудь там Швеции такая установка, что все с субитрами, поэтому там обучение языку идет так успешно. А у нас все для народа, а народу лень читать. На рутреке вечно крики: "А когда будет с переводом?" - "Вот же перевод. Субтитры". - "Субтитры - это не перевод! Я не могу читать и смотреть одновременно!" И зачастую то, что уже есть в дубляже, и не появляется с субтитрами, потому что спрос на них небольшой. Вот потому и дубляж :(

[identity profile] zedra.livejournal.com 2013-03-31 04:51 pm (UTC)(link)
Сложно успеть, если надо и пива глотнуть и титры прочесть.

На самом деле я тоже медленно читаю и если фильм серьёзный, то предпочту закадровый гнусавый перевод. Но сериалы, как правило без сильной текстовой и сюжетной нагрузки, их с субтитрами самое то смотреть.
Если бы в моё время такая возможность была, может быть худо бедно спикала.

[identity profile] il-kin.livejournal.com 2013-03-31 04:59 pm (UTC)(link)
А я стараюсь все смотреть с субитрами, и - несмотря на то, что вообще я читаю медленно, но с субтитрами как-то навострилась, даже если текста много. Ну, а еще я смотрю на компе, остановить и перемотать на пять секунду, если случилась какая-то заминка с чтением или просмотром, элементарно :)
Да, мне тоже очень жаль, что я вот только в сорок начала так смотреть. Потому что сейчас какие-то фразы сами по себе, без моих усилий, начинают жить в голове - по-английски. Процесс медленный, но заметный. А если бы с детства?!

[identity profile] zedra.livejournal.com 2013-03-31 07:10 pm (UTC)(link)
Вот и я о том же, если бы с детства! Но и сорок - не возраст :).

[identity profile] il-kin.livejournal.com 2013-03-31 07:17 pm (UTC)(link)
Это верно. Но в сорок нужно очень много еще и заниматься параллельно, потому что естественным порядком язык в голове все же укладывается гораздо медленнее, чем в юные годы. А заниматься... лень :( Я, кстати, придумала такой метод. Взяла как раз сериал, о котором у меня следующая запись в журнале, и стала смотреть с английскими субтитрами, параллельно держа открытыми в блокноте русские - на тот случай, если совсем не смогу перевести самостоятельно (или чтобы сверяться, что перевела приблизительно так, как в субтитрах). Словарь открыт, какие-то пособия по грамматике под рукой. И - здорово! Но трудно и медленно. С первой серией так поработала, а потом забросила, лентяйка :( Вот все собираюсь вернуться к этому занятию...

[identity profile] zedra.livejournal.com 2013-03-31 08:05 pm (UTC)(link)
Мне ли не знать, что с возрастом происходит с головой и "в сорок лет, это только начинается".
И как ЛЕНЬ заниматься знаю не по наслышке. Более того от одного слово заниматься у меня пропадает желание заниматься. Поэтому я себя пытаюсь обмануть. Единственное, стараюсь хоть десять минут в день, но языку уделить. В любой форме. Словарь, или обучающий ролик, или обучающий фильм или просто послушать речь. (выбрала в интернете то, что мне нравится).

Не скажу, что за полгода, какие-то заметные сдвиги, но надеюсь на лучшее.

Память никакая. Но, вот что забавно, жаргон и мат запоминается на ура :).

[identity profile] il-kin.livejournal.com 2013-03-31 08:10 pm (UTC)(link)
О да, "факать" почему-то научаешься очень быстро :))

У меня тоже память никакая. Если я прочитанные книги спустя года три не помню вот СОВСЕМ - кроме того, что читала и что понравилось (или не понравилось), то что уж об иностранных словах говорить...

[identity profile] zedra.livejournal.com 2013-03-31 08:50 pm (UTC)(link)
Это потому что он очень эмоционально нагружен.

Кстати, как раз моя обожаемая Рони - прирождённый учитель, рассказывает "How to improve your listening in English”: http://www.engvid.com/improve-your-listening-in-english/. Ничего нового, но она умеет, как-то не скучно рассказывать о скучных вещах :).